Le nouveau média digital et social pour découvrir l’Arabie et le Moyen-Orient. Décalé. Innovant.

10 mots arabes que vous utilisez chaque jour

L’arabe est la 4e langue la plus parlée au monde après l’anglais, le chinois et l’espagnol. La langue française a emprunté des mots arabes depuis la nuit des temps et selon le lexicographe Roland Laffitte, environ 400 à 800 mots d’origine arabe seraient couramment utilisés en français.

Jupe

De l’arabe جبة (jubba) qui désigne la robe, qu’elle soit masculine ou féminine.

Magasin

مخازن (makhazin), en arabe, signifie “lieux de dépôt”.

Bougie

Le mot renvoie à un type de chandelle fabriquée à l’origine dans la ville de Béjaïa en Algérie.

Ecarlate

Le mot arabe أشكرلاط (aškarlāṭ) signifie en effet « rouge vif ».

Amalgame

Ce mot aurait un sens bien plus large en arabe.  عمل الجماع (a’mal al’jama’) signifie en effet « fusion », voire « union charnelle ».

Cafard

A l’origine, le mot كافر (kafir) désigne un infidèle, dans le sens de non-croyant.

Massage

De l’arabe مسح (masaḥa), qui signifie « frotter » ou « palper ».

Café

Le mot est dérivé de sa traduction arabe قهوة (qahwa), qui est d’ailleurs utilisée dans l’argot français pour désigner le café.

Alchimie

Comme « alcool, « algèbre », « algorithme » et la plupart des mots qui commencent par le préfixe « al », ce terme provient de l’arabe.  الكيمياء , (al-kimia) désigne la chimie.Sucre – Le mot سكّر (sukkar) est à l’origine de la plupart de ses traductions dans le monde : sugar en anglais, zucchero en italien, şeker en turc, ou en encore сахар (sakhar) en russe.

Sucre

Le mot سكّر (sukkar) est à l’origine de la plupart de ses traductions dans le monde : sugar en anglais, zucchero en italien, şeker en turc, ou en encore сахар (sakhar) en russe.